Arts Empowering Lab
字繪中國
Drawings Inside Chinese Characters Poster Exhibition
作為中國人,我學習的第一種文字理所當然就是漢字,小時候剛開始學習,多數是死記硬背,當學習時間愈長,就愈會發現漢字的構成方法是多麼有趣,例如:象形、指事、會意、形聲、轉注和假借……既像玩拼圖遊戲,又似在做邏輯推理。
當第一次看到以徐鄭冰為首的團隊創作的《字繪中國》系列,就發出了會心的微笑。由於太過熟悉漢字,對於我們,它更多只是被用作表達的工具,當設計師把圖案注入字體,令人不禁回溯起漢字的起源,它們原本就是來自於原始圖畫,是從古至今許多代人參與而演化而成的集體創作。
如果我們把文字看成是身體,《字繪中國》系列的設計師們就把他們對每個城市的人、事、時、地、物提煉為圖案刻畫在肢體上,成為每個城市不可磨滅的烙印。
再看看該團隊專為澳門創作的《字繪澳門》系列,每個漢字都蘊藏着中西文化交融和沉澱的城市風貌。獨特的澳門魅力被鑲嵌在已有幾千年歷史的字體中,引領大家行走於澳門的城市脈搏中,展開一段段既熟悉又陌生的奇幻旅程:看看聞名遐邇的世遺景點、領略純厚地道的風土人情、細味難以置信的古老傳說……
現今最早發現的漢字起源於七千七百六十二年以前的殷墟甲骨文之前,可以說是唯一保存至今仍然在被廣泛使用的一種文字。《字繪澳門》系列不但為已經延續了數千年的漢字注入蓬勃的生命力,更在每個城市都必須面對急速發展的當下極盡所能為人們留下集體回憶,讓每個人都能找得到自己的根,也為每座城市延續了傳承。
策展人 馮美嫻
開幕日期 Opening date:7/11/2020 4:00PM
展期 Extension period: 7/11- 6/12/2020
開放時間Opening Hours: 11:15-18:30(Weekday);11:00-18:00(Weekend)
At Light——澳門卑第圍1號地下 Pátio do Padre Narciso nº 1, R/C, Macau
藝術家 Artist :徐鄭冰 Xu Zheng Bing
策展人 Curator:馮美嫻 Crystal Fong
主辦單位 Organizer :中華文化產業促進會 Chinese Culture Promotion Society
協辦單位Co-organizers:關山覺、字繪中國、武漢工程學院藝術與設計學院、弘藝峰創作社
場地贊助 Venue sponsors: 澳門基金會、文化局、At Light
免費入場 Free admission
查詢 Enquiries : +853 6595 7203
電郵 Email : aelartmo@gmail.com
媒體報導 |News report:
\
澳廣視,澳門人。澳門事,第2363集,2020/11/12
澳門日報,2020/11/8
武漢工商學院報導,2020/11/8
人民網湖北頻道新聞中心報導,2020/11/10
楚天都市報,2020/11/10
武汉工商学院“字绘中国”作品展亮相澳门,用汉字绘出澳门历史风情
中國教育新聞網,2020/11/11
澳門日報,2020/11/17